F.
S. Stych, Boccaccio in English. Supplement, 2005
A supplement to
Boccaccio
in English: A
Bibliography of Editions, Adaptations, and Criticisms. Greenwood Press,
1995.
[Incomplete second draft April 24, 2005. Based on
“boaug26b.doc” draft and FSS’ corrections of Aug 17, 2004.]
Reviews
of works listed in the book published too late for inclusion
No.
12 G.M. McWilliam, M.Ae. LXI (1992) 349-51.
No.
22 V. Kirkham, Italica LXX (1993) 79-89.
No.
42 V. Kirkham, Italica LXX (1993) 79-89.
No.
63 D.C.P. M.Ae LVIII (1989) 346. Very brief.
No.
174 C. O’Cuillean<in, MLR XCVI (2001) 531-2.
No.
1863 R. Haas In No. 1941 (See No. S 75) below.
No. 1867
L. Jepson, Lingua e Letteratura
Italiana IV (1986) 170-71.
No.
2027 A. Bettinzoli, St. sul B.
XXV (1997) 393-5.
No.
2030 M. Cottino-Jones, Rom. Phil. XLIV (1990) 240-45; V.
Kirkham, Ren. Q. XLVII (1994) 653-6;
C. Frisch and others, Italian History and Culture XVI (1996)
219-22.
No.
2040 J. Usher, MLR LXXXIV (1989) 191-2.
No. 2065
D. Koenigsberger, Cristianesimo
nella Storia XII (1991) 205-8; E. Parlate, Roma nel Rinascimento 1991 179-80.
No.
2098 A.K. Cruell, For. It. XXIV (1990) 135-6; P. Vecchi-Galli, St. sul B. XIX (1990) 277-81; G.
Lucente, It. Cult. IX
(1991) 460-62.
No.
2106 G.L. Bruns, Comp. Lit. XLV (1993) 175-7.
No.
2171 P.G. Beidler, Speculum LXIII (1992) 513-4; S. Johnson, Am. N. & Q. V (1992) 29-30; B,
Windeatt, N. & Q. CCXXXVII (1992)
495; D. Anderson, M. Ae. LXII (1993) 325-7; R. Ellis, MLR
XXXVIII (1993) 313-4; T. Giartesio, Rass.
Lett. It. XCVII (1993) 313-4; H.L. Spencer, RES XLV (1994)
412-3.
No.
2205 K. Craig, Vergilius XXXVII (1991) 12-4; J. Kleiner, Philosophy and Lit. XVI (1992) 187-8; M. Marcus, Ren. Q. XLV (1992) 833-6; J.S. Ryan, Parergon X (1992) 144-6; J.L. Smarr, Ren. Q. XLVI (1992) 542-3; T. Giartesio,
Rass. Lett. It. XCVII (1993) 314;
J.L. Smarr, Speculum LXVIII (1993)
211-2; L. Chalon, Moyen Age C (1994)
525-6; D. Looney, Speculum LXIX
(1994) 521-3.
No.
2208 D. Parker, Lectura Dantis XIII (1993) 110-12; K. Taylor, Ren. Q. XLVI (1993) 819-20; G.D. Millet-Gerard, Rev. Lit. Comp. LXIX (1995) 225; A.M.
Jeannet, Comp. Lit. St. XXXIII (1996)
307-13; J. Dagenais, Hisp. Rev. LXVII
(1999) 250-53.
No.
2214 A.L. Lepschy, St. sul B. XXI (1991-2) 422-3; N.S. Thompson, M. Ae. LXI (1992) 351-2; J. Usher, MLR LXXXVIII (1993) 224.
No.
2220 J.G. Bryan, Choice XXX (1993) 764; C. Kleinhenz, St. sul B. XXIII (1995) 281-4.
No.
2221 J.L. Smarr, Annali d’Italianistica X (1992) 349-51; J.A. Cavallo, St. sul B. XXI (1993) 385-9; M. Marcus, For. It. XXVIII (1994) 194-5; A.
Testafarri, Quad. It. XVI (1994)
267-9; L.L. Carroll, Ren. Q. XLVII
(1994) 650-53; V. Kirkham, JMRS LXX
(1995) 376-8; V. Kirkham, Speculum
LXX (1995) 376-8.
No.
2236 N.S. Thompson, M. Ae. LXIII (1994) 157-8.
No.
2241 A.L. Lepschy, St. sul B. XXII (1994) 350-52.
Editions
of Boccaccio’s Works published between 1882 and 2001
Fiammetta
S
1 The elegy of Madonna Fiammetta sent
by her to women in love. trans.
Roberta L. Payne and Alexander H. Olsen. N.Y. Peter Lang. 1992. 149 pp.
Studies in Italian Culture--Literature in History 9. Rev. M. Staples, Parergon XII (1995) 144-5; J.L. Smarr,
Ren. Q. XLVIII (1995) 151-3.
De
Claris mulieribus
S
2 Famous women, ed. and trans. Virginia Brown. Cambridge, MA, Harvard UP. 2001. 530 pp. I Tatti Renaissance Library 1. Latin and English text of De Claris mulieribus. Rev.
T.L. Cooksey, Lib J. CXXVI (2001)
167-8; I.D. Rowland, N.Y. Times Bk. Rev.
22 IV. 2001 10.
De
casibus
S
3 The text and concordance of De casibus virorum illustrium, trans. by
Pedro Lopez de Ayala. HSA Ms. B1196 ed.
Eric Naylor.
Madison WI Seminary of Mediaeval Studies. 1994. 6 microfiches 11 x 15 cm. and
guide 6 pp. Spanish series, Hispanic Seminary of Mediaeval Studies, 102. The
Ms. was finished in Burgos 30. XII. 1476.
Decameron
S
4 The
Decameron, trans. by Guido Waldman. Introduction and notes by Jonathan
Usher. Oxford, OUP. 1993. xxxix, 698 pp. World’s Classics. Paperback. Rev. N.S.
Thompson, M. Ae. LXI (1992) 351-2;
C.L. Stevens, It. St. XLIX (1994)
166-7; A.L. Lepsehy, XXII (1994) 349-50; N.S. Thompson, TLS 4773 (23. IX. 1994) 27.
Selections
from the Decameron
S
5 Decameron: selected tales; novelle
scelte: a dual language book ed. and trans. Stanley Appelbaum. Mineola NY.
Dover pubs. 2000. xxv, 255 pp. Italian text of twenty novelle with a new
English translation of them.
Criticism
of Boccaccio’s Works and References to them
1938
- 1988-9
S
6 Goldschmidt, E.P. & Co. Ltd.
Sources of English literature before 1640, including…books mentioned by
Chaucer…Boccaccio, etc. London, Goldschmidt. 1938. [ii] 120 pp. front.illus. 14
pl. facsims. Catalogue No. 50.
S
7 Baum, Paull F. Chaucer’s nautical
metaphors, S. Atlantic Q. XLIX (1950)
67-73 For Boccaccio see pp. 68-70: influence of Filostrato in “Troilus and Criseyde”
S
8 Bivar, A.D.H. The death of Eucratides
in Mediaeval tradition, J. Royal Asiatic
Soc. LXXXII (1950) 7-13. Boccaccio may have drawn on the 4th
century Roman historian Trogus for the account of Demetrius of Bactria in De casibus VI vi, rather than on Justin.
S
9 Stroud, Theodore A. Boethius’
influence on Chaucer’s Troilus. Mod. Phil. XLIX (1951-2) 1-9. For the influence
of Filostrato.
S
10 Owen, Charles A. Significance of a
day in “Troilus and Criseyde”, Med. St.
XXII (1960) 366-70. Chaucer expands his source in the Filostrato, exhibiting Criseyde in her social environment in the
first part of Bk. II of “Troilus and Criseyde”.
S
11 Shepherd, Jean. Miss Bryfogel and
the case of the warbling cuckolds wherein the clandestine bathroom book
reviewer of Warren G. Harding school stumbles into a child’s garden of vices
and is bushwhacked by the lurking serpent of temptation, Playboy August 1966 pp. 117, 132-6. illus. Reprinted as Ch. XXVI of
“In God we trust” N.Y. Doubleday. 1966. Bantam edn. NY, Bantam Bks (Grosset
& Dunlap) 1967 pp. 160-173 with the title Miss Bryfogel and the frightening
case of the speckle-throated cuckold. A small boy reads the Decameron and
especially III 1 innocently and with total lack of comprehension.
S
12 J, J.G.A. The scribe of the Bodleian
Filocolo identified, Bodleian Lib. Res. IX (1977) 303-4. The
Ms. was written for Lodovico Gonzaga by Andrea de Laude.
S
13 Smarr, Janet Levarie The Teseida, Boccaccio’s allegorical epic, N.E. Mod. Lang. Assoc. It. St. I (1977)
29-35
S 14 Windeatt, Barry “Peynted proces: Italian to
English in Chaucer’s “Troilus”, Eng. Misc. XXVI-VII (1977-8) 79-103
S
15 Stych, Franklin Samuel An
Anglo-Irish traveller in Tuscany during the Napoleonic wars, Riv. di Lett. Mod. e Comp. XXIV (1981) 271-85. Eustace’s
strictures on Boccaccio and Hobhouses rebuke, pp. 277-8 (See Nos. 539 and 574)
S
16 Roaf, Christina. Francesco Sansovino e le sue Lettere
sopra le dieci giornate del Decamerone, Quaderni di Retorica e Poetica I
(1985) 91-8 facsims. 107 letters written towards the middle of the 16th century,
reflecting the culture of the age and the taste of the author.
S
17 Carter, Tim Another promoter of the
1582 rassettatura of the Decameron, MLP LXXXI (1986) 893-9. A recently discovered document in the Archivio
di Stato di Firenze suggests that the Giunti were actively concerned in the
promotion in addition to those mentioned by Brown (No. 1358)
S 18
Smarr, Janet Levarie [Review of] Armando Balduino’s Boccaccio, Petrarca
e altri poeti del Trecento. Florence, Olschki 1984 217 pp. Ren.
Q. XXXIX (1986) 515-8
S
19 Usher, Jon. Caratteri
e funzioni degli elementi pseudoautobiografici in Boccaccio I L’autobiografia:
il vissuto e il narrato, Quaderni di
Retorica e Poetica II (1986) 55-8
S
20 Battles, Dominique Chaucer’s
“Franklin’s Tale” and Boccaccio’s Filocolo
reconsidered, Ch. Rev. XXXIV (1989-90) 38-59. Finds “a compelling argument for
the Filocolo as a source for the
Franklin’s Tale”.
S
21 Besserman, Lawrence A note on the
sources of Chaucer’s Troilus V 540-613,
Ch. Rev. XXIV (1989-90) 306-8. Derivation by Chaucer from Ovid through
Boccaccio
1990 - 2001
S
22 Brownlee, Marina Scordilis The
severed word: Ovid’s Heroides and the
novela sentimental. Princeton NJ
Princeton UP. 1990. viii, 272 pp. For Boccaccio see the index.
S
23 Fleming, John Classical imitation
and interpretation in Chaucer’s “Troilus” Lincoln NE Nebraska UP. 1990. xviii,
276 pp. For Boccaccio see the index.
S
24 Heinrichs, Katherine The myths of
love; classical lovers in medieval literature. University Park PA, London,
Pennsylvania State UP. 1990 x, 270 pp. For Boccaccio see the index. Rev. R.
Psaki, Comp. Lit. XLVI (1994) 407-9
S 25
Nicosia, Giovanni Not a Cinderella but a sleeping beauty. John Keats: la
corrispondenza, Boccaccio e l’Isabella. Nuovi Annali della Facolta di Magistero
dell’UniversitB di Messina VIII-X (1990-92)
515-46.
S
26 Bergan, Brooke Surface and secret in
the Knight’s Tale, Ch. Rev. XXVI (1991) 1-16. See especially pp. 5-8 for
Chaucer’s reworking of the Teseida
S
27 Brown, Virginia Boccaccio in Naples:
the Beneventan liturgical palimpsest of the Laurentian autographs (Mss. 29. 8.
and 33.31) It. Med. e Um. XXXIV
(1991) 41-126. 6 pl. diags.
S
28 Gilbert, Creighton Poets seeing
artists’ work: instances in the Italian Renaissance. Florence, Olschki. 1991.
293. pp. pl. Boccaccio’s admirations
Ch. 3; Boccaccio’s devotion to artists and art Ch. 4; The frescoes by Giotto in
Milan (a reprint of No. 1727) Ch. 5; Boccaccio looking at actual frescoes [in
the Amorosa Visione] Ch. 6. On
Castagno’s nine famous men and women: sword and book as the basis for public
service pp. 49-223.
S
29 Grossvogel, Steven The trial of
Biancifior in Boccaccio’s Filocolo In
L’imaginaire courtois et son double, ed.
Giovanni Angeli and
Luciano Formisano. Naples, Edizioni Scientifiche Italiane. © 1991. 515 pp.
Pubblicazioni dell’UniversitB di Salerno. Sezione Atti,
Convegni e Miscellanee 35.
S
30 Henderson, John Statius’ Thebaid Form premade. Proc. Cambridge Philol. Soc. (1991)
30-78. See p. 39 and n. 56 p. 67 for a somewhat dismissive comment on
Boccaccio’s use of Statius.
S 31
Kellogg, Laura Boccaccio’s Criseida and her narrator, Filostrato, Critical Matrix VI (1991) 46-75. Narrative frames and layers
in the Filostrato.
S 32 Lord,
Mary Louise Boccaccio’s Virgiliana in
the “Miscellanea Latina”, It. Med. e Um.
XXXIV (1991)
127-97.
S
33 Lutter, Susan The lost garden of
Coleridge, The Wordsworth Circle XXII
(1991) 24-30 The Garden of Boccaccio
a poem of 1828 on Stothard’s picture of the garden of Day III of the Decameron.
S
34 McAlpine, Monica E. Chaucer’s Knight’s Tale: an annotated bibliography
1900-1985. Toronto, Buffalo, London in Association with the University of
Rochester, U. of Toronto Pr. 1991. lii, 432 pp. For Boccaccio see the index.
The extensive annotations cover many minor points as well as those of major
importance.
S
35 McLeod, Glenda Virtue and venom:
catalogs of women from antiquity to the Renaissance. Ann Arbor, U. of Michigan
Pr. 1991 vii, 168 pp. Women and Culture Series. See Ch. 3 for De claris mulieribus. Rev. T. Fenster,
Speculum LXIX (1994) 217-8.
S 36
Robey, David [review of] Aldo Busi Il Decameron da un italiano all’altro. Prime cinque giornate. TLS
4618 (4.X.1991) 30. A “translation” of the first five days into present day
Italian.
S
37 Branca, Vittore Ancora manoscritti
figurati 1 Studi sul B. XX (1991-2)
Mss. sold by Sotheby and Kraus in London and New York.
S
38 Coleman, William E. United States
private collections (Ms. Kettameh) St.
sul B. XX (1991-2) 19-43.
S
39 De la Mare, Albinia C. and Reynolds, Catherine Illustrated
Boccaccio manuscripts in Oxford libraries, St.
Sul B. XX (1991-2) 45-72.
S
40 Friedman, Rodger Il codice Spencer
33 della Public Library di New York. St.
sul B. XX (1991-2) 3-17 Des cleres et
nobles femmes.
S
41 Benson, Pamela Joseph The invention
of the Renaissance woman: the challenge of female independence in the
literature and thought of Italy and England. University Park, PA, Pennsylvania
State UP. 1992. x 325 pp. pp. 9-31 “Boccaccio’s De mulieribus claris an ambiguous beginning.” “The foundation text
of Renaissance prefeminism” but excludes women of Boccaccio’s own age.
S
42 Bliss, Lee The Renaissance Griselda:
a woman for all seasons, Viator XXIII
(1992) 301-43. For Decameron X 10.
S
43 Di Matteo, Anthony The genealogy of
evil in Othello: Iago’s “Hell and
night” N. & Q. N.S. XXXIX (1992)
331-4. An evil love or rather hatred as the firstborn of Hell (Erebus) and
Night in Genealogia deorum III xvii.
S
44 Edwards, Robert R. Pandarus’s
‘unthrift’ and the problem of desire in Troilus
and Criseyde In Chaucer’ Subgit to
alle poesye (S 55) 74-87.
S 45
Ferme, Valerio C. Ingegno and morality in the new societal order: the role of the beffa in Boccaccio’s Decameron, RLA IV (1992) 248-53.
S
46 Fontana, Ernest Narrative
disfigurement and the unnamed friend in Tennyson’s The lover’s tale, Victorian
Newsletter LXXXII (1992) 33-7. Claims relevence to Decameron X 4 but see n. to No. 495.
S
47 Ganim, John M. Chaucerian ritual and
patriarchal romance. Chaucer Year Book I (1992) I (1992) 65-86. “Troilus and
Criseyde” and the Filostrato.
S
48 Hanning, Robert Cone Come in out of
the code: interpreting the discourse of desire in the Filostrato and Chaucer’s “Troilus and Criseyde” In Chaucer’s Troilus and Criseyde:subgit to
alle poesye (S 54).
S
49 Harvey, Nancy Lenz Chaucer’s Troilus and Criseyde and the idea of
‘pleye’ In David G. Allen and Robert
A. White eds. The work of
dissimilitude: essays for the Sixth Citadel conference on Medieval and
Renaissance literature Newark DE, U. of Delaware Pr. London, Assoc. UPs. 1992
292 pp. pp.48-56 for what Chaucer did to Il
Filostrato and the role of “Lollius.”
S
50 Leavy, Barbara Fass To blight with
plague: studies on a literary theme. NY and London, NYUP. 1992 xi, 237 pp. The
diseased soul in Chaucer, Boccaccio and Poe pp. 41-82, where there is also a
suggestion that the frame of the Decameron
may also have influenced Defoe.
S 51 Muto,
Lisa M. The
parabola of pleasure: a study of the cornice of the Decameron. Ph.D. thesis, McGill. 1992. Abstract in DAI LIII. 3. 805A. Includes an
iconography of the cornice.
S
52 Olsen, Christina Gross expenditure;
Botticelli’s Nastagio degli Onesti panels Art
Hist. XV (1992) 146-70 Scenes from Decameron
V 8. See also Nos. 1492, 1494 and 1501.
S 53
Richardson, Brian Le edizioni del Corbaccio
curate da Castorio Laurario Bibliofilia
XCIV (1992) 165-9.
S
54 Roaf, R.A. and Cox, Catherine
S. eds. Chaucer’s Troilus and
Criseyde : subgit to alle poesye : essays in criticism. Binghamton NY,
Medieval and Renaissance texts and studies. 1992. vxiii, 270 pp. Medieval and
Renaissance Texts and Studies series 104. Pegasus paperbacks 10.
S
55 Saycell, Ken J. Vitalizing alchemy:
fourteenth century transformations of Boccaccio’s tale of Patient Griselda, Studi d’Italianistica nell’Africa Australe.
Italian Studies in Southern Africa (SIAA) V (1992) 79-102.
S
56 Scaglione, Aldo Storytelling: the
novella and the Decameron In The
Western Pennsylvania Symposium on World Literature. Selected proceedings,
1974-91: a retrospective, ed. Carla E. Lucente. Greensburg PA Eadmer. 1992. xxviii, 215 pp. pp. 1-24.
S
57 Trueblood, Alan S. La Dorotea y la Elegia di Madonna Fiammetta In Hispanic Studies in Honour of Geoffrey
Ribbans ed. Ann
L. Mackenzie and Dorothy S. Severini. Liverpool, Liverpool UP. 1992 371 pp.
83-9.
S 58
Usher, Jonathan [Review of Francesco Bruni Boccaccio: l’invenzione della
letteratura mezzana Bologna, Il Mulino. 1990. 522 pp. MLR
LXXXVII (1992) 498-9. See also S. 81.
S 59
--------------- [Review of] Boccaccio Ninfale fiesolano ed. Pier Massimo Forni. Milan, Mursia. 1991 210 pp. MLR LXXXVII (1992) 499-500.
S
60 Wallace, David Chaucer and the
absent city In Chaucer’s England: literature in historical context. ed. Barbara Hanwalt. Minneapolis,
Minneapolis UP. 1992. xxii, 248 pp. Medieval Studies at Minnesota 4. pp. 59-90.
Florence in the Decameron and the
absence of London in the Canterbury Tales.
S
61 Windeatt, Barry Troilus and Criseyde. Oxford, Clarendon Pr. 1992. xiv, 414 pp.
Oxford Guides to Chaucer. See the index for Boccaccio.
S
62 Woffords, Susanne L. The social
aesthetics of rape in Boccaccio and Botticelli In Quint. David and others eds. Creative imitation: new
essays on Renaissance literature in honor of Thomas M. Greene. Binghamton NY
Medieval and Renaissance Texts and Studies. 1992. xiii, 411 pp. Medieval and
Renaissance Texts and Studies 95 189-238.
S 63 Zago,
Esther Gender and melancholy in Boccaccio’s Decameron, Lingua e Stile
XXVII (1992) 173-4.
S 64
Alfie, Fabian [Review of] Giovanni Boccacco Ninfale fiesolano ed. P.M. Forni. Milan Mursia. 1991 210 pp. Italica LXX (1993) 103-4.
S
65 Baranski, Zygmunt G. A note of the
Trecento: Boccaccio, Benvenuto and the dream of Dante’s pregnant mother In Miscellanea di Studi danteschi (S. ) I 69-82.
S 66
Boitani, Piero and Torti, Anna
eds. Interpretation, mediaeval and modern.
Woodbridge, Suffolk/Rochester NY. Brewer. 1993. vii, 212 pp. The J.A.W. Bennett
Memorial Lectures 8th series. Perugia 1992.
S 67 Bruni, Francesco Interpretation within the Decameron In Interpretation mediaeval and modern (S 66) 123-136. Communication,
verbal and non-verbal in certain novelle.
S
68 Cro, Stelio The marks of the
trickster: a new hero(ine) for the new age, Can.
J. It. St. XVI (46) (1993) 1-20. Boccaccio as a forerunner of Machiavelli
in a new political outlook.
S
69 Cruikshank, Don William The lovers
of Teruel (Los amantes de Teruel) a
romantic story, MLR LXXXVIII (1993)
881-93. Los amantes de Teruel and Decameron IV 8.
S
70 Donaldson-Evans, Lance K. The
narrative of desire: Boccaccio and the French Decamerons of the 15th and 16th centuries, Neophil. LXXVII (1993) 541-52.
Differences of moral implication.
S
71 Ferrrante, Joan M. Politics, finance
and feminism in Decameron II 7. St. sul B. XXI (1993) 151-74. A
political allegory of Florence exploited in the later 13th century
in the form of Alatiel as an innocent victim.
S
72 Fleming, Ray Happy endings? --
Resisiting women and the economy of love in Day V of Boccaccio’s Decameron, Italica LXX (1993) 30-45.
S
73 Gertz, S. M. Kim The readerly
imagination: Boccaccio’s commentary on Dante’s Inferno V. Rom. Forsch.
CV (1993) 1-29.
S
74 Ginsberg, Warren S. “Medium autem,
et extrema sunt eiusdem genesis”: Boccaccio’s Filostrato and the shape of writing, Exemplaria I (1993) 185-206. Ends and means in the Filostrato.
S
75 Haas, Renate Pope Joan and Patient
Griselda as Top Girls: late medieval literature via poetic decoration In Interpretation medieval and modern (S
66) 25-41. There is an evident allusion to No. 1863.
S
76 Kainsworth, Peter Petrarchism in
Boccaccio’s Rime? In The Cultural Heritage of the Italian
Renaissance: Essays in Honour of T.G. Griffith, ed. C.E.J. Griffiths and R. Mastings. Lewiston NY E. Mellin
Pr. 1993. xi, 264 pp. 46-64.
S
77 Harris, Neil The Ripoli Decameron, Guglielmo Libri and the
‘incomparable’ Harris In The Italian book 1465-1800: studies presented to
Dennis E. Rhodes on his 70th birthday, ed. Denis V. Reidy. London, British Library. 1993 xxi, 401 pp. The
British Library Studies in the History of the Book. 323-34.
S 78
Hollander, Robert The proem of the Decameron:
Boccaccio between Ovid and Dante In Miscellanea
di studi danteschi in memoria di Silvio Pasquazi, ed. Alfonso
Paolella and others. Naples, Federico & Ardia. 1993. 2v. faesims. port. A penetrating study,
stressing the importance of the Proemio
and its neglect by even scholarly readers and drawing parallels with the Commedia and the Remedia Amoris.
S
79 Jocelyn, M.D. The sources of
Boccaccio’s Genealogia deorum gentilium
libri and the myths about early Italy In Il mito del Rinascimento. ed.
Luisa Rotondi Secchi Tarugi. Milan, Nuovo Orizzonte. 1993 503 pp. illus. Caleidoscopic 4.
S
80 Kirkham, Victoria Two new
translations -- The early Boccaccio in English dress, Italica LXX (1993) 79-89. Reviews of S 22 and 42 noted above.
S 81
------------------ [Review of] Francesco Bruni Boccaccio: l’invenzione
della letteratura mezzana. Bologna, Il Mulino. 1990. 522 pp. Speculum LXVIII (1993) 113-6. See also S. 58.
S
82 ------------------ The sign of
reason in Boccaccio’s fiction. Florence, Olschki. 1993 283 [1] pp. pl. Biblioteca
di Lettere Italiane. Studi e Testi 43. Revised versions of Nos. 1848, 1913, 1995, 1996,
1997, 2062, 2140, 2174 with a new essay on the Amorosa Visione -- Amorous vision and scholastic vistas pp. 55-116.
The whole concerned with iconography and symbolism in general. Rev. A.L.
Lepschy Lett. It. XLVII (1994) 377-8;
M. Marti, GSLI CXI (1994) 627-8; G.
Chiecchi, St. sul B. XXIII (1995)
284-7; J.L. Smarr, Speculum LXX
(1995) 641-3; P.M. Forni, MLN VIII
(1996) 171-80.
S
83 Kolodziej, Jersy Julia
Voznesenskaia’s women with love and squalor, In Fruits of Her Plume: Essays on Contemporary Russian Women’s Culture,
ed. Helena
Goscile Armonk. NY
and London. Sharpe. 1993. xxiii, 278 pp. 225-238. Shows how closely
Voznesenkaia’s Zhenskii Dekameron is
modelled structurally on the Decameron
although its narrators more often than not recount personal experiences which
also reflect the author’s own. See especially pp. 225-7.
S
84 Marcus, Millicent J. Film making by
the book: Italian cinema and literary adaptation. Baltimore MD Johns Hopkins
UP. 1993. xiv, 313 pp. Pasolini’s Decameron:
writing with bodies pp. 136-55.
S
85 O’Brien, Dennis J. Warrior queen:
the character of Zenobia according to Giovanni Boccaccio, Christine de Pisan
and Sir Thomas Elyot, Meiaeval
Perspectives VIII (1993) 53-68.
S
86 Psaki, Regina The play of genre and
voicing in Boccaccio’s Corbaccio, Italiana V (1993) 41-54.
S
87 Rooksby, Rikky and Shrimpton, Nicholas eds.
The whole music of passion: new essays on Swinburne. Aldershot, Seelar Pr.
[Brookfield VT Ashgate Pub. Co.] 1993, xvi, 186 pp. Contains early drafts of
“The Two Dreams” based on Decameron IV
6 (See also S 90 and 93).
S 88
Rumble, Patrick Allen La trilogia
della vita : P.P. Pasolini’s scherme eloquie. Ph.D. thesis. U. of Toronto
1993. Abstract in DAI LIII 8 (1993)
2581 A.
S
89 Schaber, Bennet The aesthetics of
deception: Giotte in the text of Boccaccio In Postmodernism across the ages: essays for a postmodernity that wasn’t
born yesterday, ed. Bill Readings
and Bennet Schaber. Syracuse NY,
Syracuse UP. 1993 xvii, 279 pp. 47-62. Shows a deconstructionist tendency.
S
90 Shrimpton, Nicholas and Burnett, Timothy Three unpublished
poems by A.C. Swinburne In The Whole
Music of Passion (S 87) pp. 159-165 and see also S 93.
S
91 Smarr, Janet Levarie. Boccaccio’s
elegia: on the use of classics. It. Cult.
XI (1993) 127-34 Classicism in Fiammetta
and its moral giustification.
S
92 Suzuki, Mihoko. Gender, power and
the female reader: Boccaccio’s Decameron
and Marguerite de Navarre’s Heptameron,
Comp. Lit. St. XXX (1993) 231-252.
Sees Boccaccio as misogynistic, Marguerite as anti-patriarchal, Decameron X 10 a fantasy of male
omnipotence.
S
93 Swinburne, Algernon Charles (ii) The
white hind from Boccaccio in The Whole
Music of Passion (S 87) pp. 172-4. An early draft of two passages printed
in “Poems and ballads” 1866 (No. 492) as “The Two Dreams (From Boccaccio)”. Now
Ashley Ms. 1841 in the British Library, where it is entitled as above. See also
S 90.
S
94 Usher, Jonathan “Magna pars abest”:
a borrowed sententia in Boccaccio’s De
casibus, St. sul B. XXI (1993)
235-42. For Boccaccio’s use of Valerius Maximus in the De casibus.
S 95
----------------- “Quid referam Baias: Boccaccio e il topos dei bagni, Medioevo Romanzo XVIII (1993) 105-114. A possible Ovidian
inspiration for Baia and its baths in Boccaccio.
S
96 ----------------- Pieces of Dante
among Cipolla’s relics, Lectura Dantis
XIII (1993) 22-31.
S
97 Capone, Cynthia C. The
representation of women in Boccaccio’s Decameron,
La Fusta X (1993-4) 13-27.
S
98 Anderson, David Boccaccio’s glosses
on Statius, St. sul B. XXII (1994)
3-134 10 pl. With a list of the Mss.
of the Thebaid and of commentaries on
it. The plates are photographs from Ms. Medicea-Laurenziana Plat. 38. 6.
S
99 ----------------- The Italian
background of Chaucer’s epic similes, Annali d’Italianistica XII (1994)
15-38.
S
100 Beck, Nora Maria Singing in the
garden: an examination of music in Trecento painting and Boccaccio’s
“Decameron” Ph.D. thesis, Columbia U. 1993. 305 pp. Abstract in DAI LIV 7 (1994) 2376 A.
S
101 Beidler, Peter G. Chaucer’s ‘Reeves
Tale,’ Boccaccio’s Decameron IX 6 and two “soft” German analogues, etc. Ch. Rev. XXVIII (1994) 237-251. The
author considers Chaucer must have known the novella, which is therefore a
“hard” analogue.
S
102 Bronfman, Judith Chaucer’s Clerk’s
Tale: the Griselda story received, rewritten. NY/London, Garland. 1994. xiv,
162 pp. front. pl. facsims. Garland
studies in medieval literature 11. Garland Reference Library of the Humanities
v. 1831. For Boccaccio see the index.
S 103
Carroll, Linda L. [Review of] Pier Massimo Forni Forme e complesse e nel
Decameron Florence, Olschki. 1992, Ren. Q. XLVII (1994) 650-53.
S 104
Connon, Derek F. A further influence on Moliere’s L’Ecole
des femmes, Fr. St. XLVIII (1994)
58-9. The author considers the play must owe its denouement to Decameron V 5, espeically since the
heroine is Agnes/Agnesa in both.
S
105 Consolini, Dina Maria Parodies of
love in the Middle Ages: the poetics of re-writing. Ph.D. thesis Yale 1993 241
pp. Abstract in DAI LIV 8 (1994) 3022
A. The last chapter is partially concerned with Boccaccio’s attitude to women
and love.
S 106
Cottino-Jones, Marga [Review of] Vittore Branca Tradizione delle opere
di Giovanni Boccaccio 2: un secondo elence. Rome, Storia e Letteratura. 1991.
v, 584 pp. Storia e Letteratura. Raccolta di Studi e Testi 175, Speculum LXIX (1994) 429-30.
S 107
D’Antuono, Nancy L. And the story goes ‘round and round’: the genesis and fortunes of Il can dell’ortolano, It. Cult. XIII (1994) 107-23. For Decameron V 7: the sequence Italian
novella-Spanish play-Italian play exemplifies the use of the novella by later
writers.
S 108 Di
Sirto, Laura Boccaccio, friend or foe. An examination of the role of women in the Decameron, Spunti e Ricerche X (1994) 63-75.
S
109 Dufresne, Laura Rinaldi Women
warriors: a special case from the fifteenth century, The City of Ladies. Women’s
St. XXIII (1994) 111-31 illus.
Boccaccio and Christine de Pizan, for whom it is more important. The
illustrations are from Mss.
S
110 Fenton, James A disease that
lingers in our imagination, Independent
3. X. 1994 18. Reprinted as The disease of all diseases. NY Review of Bks. XLI
(1.XII.1994) 48. A brief modern appreciation of the impact of the plague as
described by Boccaccio in the Proemio of the Decameron.
S
111 Fogli, Giovanna Tragedy, laughter
and Cavalcantian lovers: Boccaccio’s criticism of the sweet new style. Memla It. St. XVIII (1994) 13-29.
S
112 Franklin, Margaret A note on
Boccaccio in hiding: Raphael’s Parnassus fresco, Source XIV No. 1 (1994) 1-5.
S 113
Gehl, Paul F. Preachers, teachers and translators: the social meaning of language
studies in Trecento Tuscany, Viator
XXV (1994) 289-323. pp. 320-21. Boccaccio’s humanistic motives as the probable
translator of Livy.
S
114 Goldberg, Harriet Looking for the
fifteenth century author. “De ilustres mujeres en romance.” Livius VI (1994) 107-20. For De claris mulieribus.
S 115
Gray, Douglas Bocase in Kent In Il passaggiere italiano : saggi sulle
letterature di lingua inglese in onore di Sergio Rossi, ed. Renze S. Crivelli and
Luigi Sampietro. Rome, Bulzoni. 1994. 569 pp. Biblioteca di anglistica 4. pp. 59-71.
S
116 Guerra Bosch, Teresa The religious
satire in the Decameron and The Canterbury Tales, Philologica
Canariensia [I] (1994) 181-91. Decameron VI 10, VII, 3 and IX 2. “Boccaccio seems to be more
understanding of the frailties of the religious while Chaucer is more openly a
joker.”
S
117 Hill, Alan G. Wordsworth, Boccaccio
and the pagan gods of antiquity, RES
XLV (1994) 26-41. pp. 32-5 for the Genealogia
deorum, studied by Wordsworth and Coleridge.
S
118 Hoeveler, Diane Long Decapitating
romance: class, fetish and ideology in Keats’s Isabella 321-38. See pp. 337-8
for Keats’s motivation for adapting Boccaccio in his treatment of Decameron IV 5.
S
119 Hyatte, Reginald Boccaccio’s Decameron and de Ferriere’s Songe de pestilence, Explicator LIII (1994) 3-5. “The brigata of the Decameron offers a courtly example of moderation, prudence, justice
and constancy” in the light of the moral degeneracy accompanying the plague.
S
120 Kuhns, Richard The architecture of
sexuality. Body and space in the Decameron In Freud and forbidden knowledge,ed. . Peter L. Rudnyteley and Ellen Kandler Spitz. NY, NYUP. 1994.
x [ii] 186 pp. pp. 153-63.
S
121 Langer, Ulrich Perfect friendship:
studies in literary and moral philosophy from Boccaccio to Corneille. Geneva,
Droz. 1994. 273 pp. paperback. Histoire des ideas et critique litteraire 331.
At pp. 45-7 the apparent lack of motivation for the friendship of Tito and
Gisippo in Decameron X 8. Rev. J.C.
Margolin, BHR LVII (1995) 521-3; S.
Rendall, Fr. For. XX (1995) 245-6;
N.S. Struver, 16th Cent. J.
XXVI (1995) 713-4; T. Peach, HLR XCI
(1996) 214-5; M. Renaud, Lit. Comp.
LXX (1996) 630-31; S. Murphy, Ren. Q.
L (1997) 924-6l J. O’Brien, Fr. St.
LI (1997) 197-8.
S 122
Maiseen, Thomas. Attila, Totila e Carlo Magno fra Dante, Villari,
Boccaccio e Malispini per la genesi di due Hun as destroyer of Florence,
Charlemagne as its restorer. For Boccaccio see pp. 597-605 and 611.
S
123 Naylor, Eric W. Pero Lopez Ayala
protohumanist, Livius VI (1994)
121-8. See also No. 2033 and S 3.
S 124
Pennisi, Francesco A. [Review of] Pier Massimo Forni Forme complesse nel Decameron. Florence, Olschki. 1992 153
pp. Biblioteca di Lettere Italiane 42, Speculum LXIX (1994) 1163-4. Finds the work especially important from a
bibliographical point of view, e.g. Ch. 2 for Ovid’s influence on Boccaccio.
S
125 Roman, Marco David The
“Chastoiement” and the “Decameron”; rhetorical examples of vernacularization.
Ph.D. thesis Florida State U. 1993. 229 pp. Abstract in DAI LIV 8 (1994) 3022-3 A. Vernacularization of the Disciplina Clericalis in three tales of
the Decameron.
S
126 Staples, Max Alexander The ideology
of the “Decameron”. Lewiston NY, Nellin Pr. 1994. 304 pp. Rev. J. Nall, YWMLS (1995) 472-3; A.L. Lepschy, St. sul B. XXIV (1996) 314-5.
S
127 Stone Gregory B. The death of the
troubadour; the late medieval resistance to the Renaissance. Philadelphia PA,
U. of Pennsylvania Pr. 1994. viii, 230 pp. See pp. 104-8 for Decameron IV 9.
S 128
Vasvari, Louise O. “L’usignuolo in gabbia”: popular tradition and pornographic parody in
the Decameron, For. It. XXVIII (1994) 224-51 with extensive bibliography. The
title naturally refers to Decameron V
4.
S
129 Virtue, Nancy Elizabeth
Representations of rape in the Renaissance novella. Ph.D. thesis. Wisconsin.
1993. 278 pp. Abstract in DAI LIV 9
(1994) 3460 A. See Ch. 2 for Boccaccio’s attitude.
S
130 Alfie, Fabian. Poetics enacted: a
comparison of the novellas of Guido Cavalcanti and Cecco Angiulieri in
Boccaccio’s Decameron, St. sul B. XXIII (1995) 171-96. The
importance of the novelle for the light they shed on the two poets. (Decameron VI 9 and IX 4).
S
131 Baraff, Barbara Ellen.
Theatricality in the Decameron. Ph.D. thesis, U. of California,
Berkeley. 1994. 187 pp. Abstract in DAI
LVI 5 (1995) 1807 A.
S
132 Brownlee, Kevin. Christine de
Pizan’s canonical authors. The special case of Boccaccio, Comp. Lit. St. XXXII (1995) 244-61. Sees Christine using the Decameron to rewrite De claris mulieribus. See No. 2217 for
an earlier Italian version
.
S
133 Budra, Paul. ‘Exemplifying
frailty’: representing English women in De
Casibus tragedy, Phil. Q. LXXIV
(1995) 359-72. Argues that the tragedy of political women failed after the real
life of Queen Elizabeth I.
S
134 Callmann, Ellen. Subjects from
Boccaccio in Italian painting, 1375-1525, St.
sul B. XXIII (1995) 19-78. 15 pl.
With bibliography and index to the pictures by location.
S
135 Clark-Evans, Christine. Boccaccio’s
“narratio interrupta”: the “Cornice” and the first tale of Day VI, Can J. It. St. XVIII (1995) 136-45. A
study in “closure.”
S 136
Clogan, Paul M. Visions of Thebes in medieval literature In Proceedings of the XIII Congress of the International Comparative
Literature Association ICLA Tokyo. The force of vision II Visions in history.
Visions of the Other, ed. Earl
Miner and others. Tokyo. 1995. xvi,
657 pp. 144-51. (See S 156)
S
137 Del Santo, Jean Catherine. Sexual
politics, alterity and the search for signifiers in Boccaccio’s Decameron Ph.D. thesis. Indiana 1994.
239 pp. Abstract in DAI LV 8 (1995)
2416 A.
S
138 Diffley, Paul B. From translation
to imitation and beyond: a reassessment of Boccaccio’s role in MarguJrite de Navarre’s HeptamJron,
MLR XC (1995) 345-362.
S 139
Esposito, Enzo. Bollettino bibliografico. XLIX Integrazione alle
precedenti puntate (1972-92). L’integrazione di St. sul B. (1993) St. sul B.
XXIII (1995) 265-80.
S
140 Freccero, Carla. From Amazon to
court lady. Generic hybridization in Boccaccio’s Teseida, Comp. Lit. St.
XXXII (1995) 226-43. The author sees Boccaccio as opposing recognition and
containment or “domestication” against the misogynist/feminist poles of the
discussion concerning the querelle des
femmes.
S
141 Gembera, Disa. Disarming women:
gender and poetic authority from the “Thebaid” to the “Knight’s Tale.” Ph.D.
thesis. Cornell U. 1995. 287 pp. Abstract in DAI LV 11 (1995) 3505 A. Ch. 4 Boccaccio’s use of the Thebaid.
S
142 Hardman, Phillipa. Chaucer’s articulation
of the narrative in Troilus: the
manuscript evidence, Ch. Rev. XXX
(1995) 111-33. Manuscript evidence reveals that Chaucer followed Boccaccio more
closely in form and content that has been thought.
S
143 Haywood, Louise. Gradissa: a
fictional female reader in/of a male author’s text. M. Ae. LXIV (1995) 85-99. Fiammetta and Juan de Flores
Fiometa in Grimalte y Gradissa.
S
144 Hollander, Robert and Cahill, Courtney. Day ten of the Decameron: the myth of Order, St. sul B. XXIII (1995) 113-70. The Decameron as not belonging to the matrix
of tragedy/comedy but to the tradition of Roman satire and comedy.
S
145 Hyatte, Reginald. Reconfiguring
ancient amicitia perfecta in
Decameron X 8. It. Q. XXXII (1995)
27-37. Stresses Filomena’s role as narrator.
S
146 Irwin, Bonnie D. What’s in a frame?
the medieval textualization of traditional story telling, Oral Tradition X (1995) 27-53. The Decameron passim.
S 147
Kellogg, Laura D. Boccaccio and
Chaucer’s Cressida. NY. P. Lang. 1995. xi, 144 pp. Studies in the Humanities 16. Traces
Cressida’s descent from Dido, with an appendix on Boccaccio’s treatment of the
latter.
S
148 Kirkpatrick, Robin. English and
Italian Literature From Dante to Shakespeare: a Study of Source, Analogue and
Divergence. London/NY, Longman. 1995. ix, 328 pp. Paperback. For Boccaccio see
the index. Rev. S. Roush, Comp. Lit. St.
XXXV (1998) 309-12.
S
149 La Gony, Michael. Wormy
circumstance: symbolism in Keats’s Isabella, St. in Romanticism XXXIV (1995) 321-42. pp. 325-7 for Keats’s attitude
to Boccaccio.
S
150 Land, Norman E. The viewer as poet:
the Renaissance response to art. University Park PA Pennsylvania State UP.
1995. xx, 216 pp. illus. For
Boccaccio see the index.
S 151
Mazzotta, Giuseppe F. Two visions of the world: Dante and Boccaccio, Medieval Perspectives X (1995) 27-48.
S
152 Milliken, Roberta Lee. Neither
“clere laude” nor “sklandre”: Chaucer’s translation of Criseyde, Womens’ St. XXIV (1995) 191-204.
Comparison with the Filostrato, where
Criseyde is more conscious of her social position.
S
153 Moe, Nelson. Not a love story:
sexual aggression, law and order in Decameron
X 4, Rom. Rev. LXXXVI (1995) 623-38.
An earlier version was given in a lecture at the U. of Michigan. March 15,
1991.
S
154 Park, Yoon-hee. Rewriting woman
evil? Problems in four Criseida stories. Ph.D. thesis U. of N. Texas. 1995. 257
pp. Abstract in DAI LVI 5 (1995) 1796
A. Changing attitudes to Criseida in Boccaccio, Henryson, Shakespeare and
Dryden. There is an obvious allusion to “Writing woman good,” a chapter in
Sheila Delany’s Medieval literary
politics, etc. Manchester/NY, Manchester UP. 1990.
S 155
Pisanti, Tommaso Boccaccio in Inghilterra tra Medioevo e Rinascimento In
L’un lito e l’altro. Circolazione dantesca e altri saggi. Naples, Liguori.
1995. vi, 197 pp. Strumenti
series. 171-82.
S
156 Richards, Sylvie L.F. Thrice told
tales: embedded narratives in the Decameron
and the HeptamJron In Proceedings of the XIII Congress of the International Comparative
Literature Association (See S 136) III Powers
of narration: literary theory. Tokyo, U. of Tokyo Pr. 1995 pp. 138-46.
S
157 Spellenger, Paul. The matakorphosis
of masorno: a note on Chaucer’s
translation of Filostrato I 54 in Troilus I 526-32, Ch. Rev. XXIX (1995) 348-51. “that fol” in Chaucer’s lines perhaps
due to a misunderstanding of the passage in the Filostrato.
S
158 Stych, Franklin Samuel. Boccaccio
in English: a bibliography of editions, adaptations and criticism. Westport CT
Greenwood Pr. 1995. xix, 254 [1] pp. Bibliographies and indexes in world
literature 48. Rev. T.M. Izbicki, Choice
LXXXII (1995) 1580-81; Anon. Ann d’It. XIII (1995) 540; S.U. Baldassari, Riv. di St. It. XV (1997) 221-2; J.B.
Dillon, ARBA (1997) 462; A.L.
Lepschy, St. sul B. XXV (1997) 401-2.
S
159 Thompson, Phyllis A.N. The triumph
of Poverty over Fortune: illuminations from Boccaccio’s De casibus virorum illustrium. Ph.D. thesis Boston, Boston
University, 1994 484 pp. Abstract in DAI
LVI 6 (1995) 2021-2 A. Mainly from Mss. and incunabula of De Premierfait’s
version with a few from Lydgate’s. Indexes of Mss. and early editions, etc.
S
160 Traubner, Richard [Review of] SuppJ Boccaccio etc. Opera News LX
(2. VIII. 1995) 24. A review of a CD of SuppJ‘s operetta Boccaccio with Die Schone Galathee. Eurodisc 258-376.
At p. 21 an illustration of a sheet music copy of SuppJ‘s Boccaccio Marsch. Boccaccio
is described by the author as SuppJ‘s best-loved full-length
operetta.
S
161 Vacea, Diane Duyos. Converting
Alibech “nunc spiritus copulens,” JMRS
XXV (1995) 207-27. The tale as critique of theological views of sexuality. Amor and Caritas as a single emotion.
S
162 Biow, Douglas. Mirabile dictu:
representation of the marvellous in medieval and Renaissance epic. Ann Arbor MI. U.
of Michigan Pr. 1996 199 pp. Stylus series. For Boccaccio see the index.
S
163 Buettner, Brigitte. Boccaccio’s
“Des clPres et nobles femmes”: systems of signification in
an illuminated manuscript. Seattle WA/London, College Art Association/U. of
Washington. 1996 x, 139 pp. 106 pl.
Monographs on the fine arts 53. 15-24 The impact of De claris mulieribus in France and the importance of the miniatures
in this Ms. of the anonymous translation. Rich bibliography. Rev. F. Smollet Speculum LXXIV (1999) 701-4.
S
164 Doden, Frank Arlan. A funny thing
happened on the way to my dissertation. Ph.D. thesis U. of Kansas. 1995 436 pp.
Abstract in DAI LVI 11 (1996) 4395 A. The introduction discusses humour as a
subversive device in mediaeval literature as exemplified in Boccaccio.
S
165 Edwards, Robert R. Source, context
and cultural translation in the Franklin’s Tale, M. Phil. XCIV (1996) 141-62. Cultural and social differences
between Meneden’s story in the Questioni
d’Amore of the Filocolo and the
Franklin’s Tale.
S 166
Esposito, Enzo. Bollettino bibliograficoli: integrazioni alle precedenti
puntate (1976-1993) St. sul B. XXIV
(1996) 283-303.
S 167 Forni, Pier Massimo. Adventures in speech: rhetoric and speech in Boccaccio’s ‘Decameron’. Philadelphia PA. U. of Pennsylvania Pr. 1996. 155 pp. Rev. N. Giannetti, St. sul B. XXV (1997) 387-92; J. Usher, M Ae. LXVI (1